Je ne pense pas qu’il y en ait beaucoup qui s’opposeraient à ce stade, avec la déclaration que “Notre armée est brisée”. Avec le surdéploiement de nos troupes, la réaffectation de notre garde nationale et de nos réserves, et le recyclage constant de nos soldats au combat, les conditions semblent assez sombres. Notre nation est sans protection, sans milice permanente, et nos frontières restent non sécurisées plus de cinq ans après les événements du 11 septembre 2001.
Sous la politique de Donald Rumsfeld, notre armée est devenue brisée. Sous les guerres et les édits du président Bush, nos militaires ont été surchargés et épuisés. Plus de nos soldats sont morts en Irak maintenant puis sont morts dans l’attaque contre le World Trade Center. Plus de 20 000 de nos soldats ont été grièvement blessés, la plupart perdant des membres à cause d’engins explosifs improvisés.
Notre nation est aujourd’hui au plus faible qu’elle ait été depuis un déploiement massif à l’étranger pendant la Seconde Guerre mondiale. Nous sommes beaucoup plus faibles aujourd’hui, en fait, en tant que nation qui ignore la guerre. Pendant la Seconde Guerre mondiale, la nation était impliquée, prête et capable. Aujourd’hui, en tant que société, nous sommes, non, non et non. En tant que citoyens, nous sommes devenus déconnectés de notre armée, très probablement en tant que mécanisme d’autodéfense subconscient, une façon de nous éloigner des actions que nous trouvons désagréables. Je ne cherche pas à blâmer les Américains pour cette séparation, mais je pense qu’il est important que nous la reconnaissions en nous-mêmes.
Ce pays est une nation d’unité, créée et entretenue par le peuple. Notre armée, ainsi que notre gouvernement, devrait refléter dans ses actions notre volonté en tant que peuple. Je pense que la première étape pour réparer notre armée, pour la reconstruire dans ce qu’elle était autrefois, et ce qu’elle pourrait bien redevenir, la première étape est de reconnecter les gens avec l’armée. En tant que société, nous devons nous engager activement dans le débat politique. Nous devons faire connaître notre point de vue, non seulement à nos représentants, mais aussi aux médias et à nos soldats sur le terrain.
En tant que peuple, nous devons réévaluer notre conception de ce qu’est une « armée » et de ce qu’une « armée » devrait être. Nous devons examiner de près la mort et la dévastation que nos guerres au Moyen-Orient ont causées. Nous devons comprendre la guerre, comprendre comment l’éviter. Nous avons également besoin de politiques qui établissent et maintiennent la paix, et nous devons supprimer les politiques qui nous conduiront inévitablement sur certaines voies menant à la guerre. La principale responsabilité des Forces armées des États-Unis, à mon avis en tant que citoyen, est de garantir le maintien du gouvernement et de repousser toute invasion ou menace à la démocratie établie par le peuple.
Je pense qu’il est également important d’avoir l’avis de nos pères fondateurs sur ce que devrait être une «armée», lors de l’évaluation de nos attentes vis-à-vis de nos forces armées actuelles. La Constitution américaine dit ceci à propos de “l’armée”, lorsqu’elle donne au Congrès le pouvoir de la créer à l’origine :
Le Congrès aura le pouvoir :
Déclarer la guerre, accorder des lettres de marque et de représailles et établir des règles concernant les captures sur terre et sur l’eau ;
Pour lever et soutenir des armées, mais aucune affectation d’argent à cet usage ne doit être pour une durée supérieure à deux ans ;
Fournir et entretenir une marine ;
Établir des règles pour le gouvernement et la réglementation des forces terrestres et navales ;
Pourvoir à l’appel de la milice pour exécuter les lois de l’Union, réprimer les insurrections et repousser les invasions ;
Pour pourvoir à l’organisation, à l’armement et à la discipline de la milice, et pour gouverner la partie d’entre eux qui peut être employée au service des États-Unis, réservant aux États respectivement, la nomination des officiers et l’autorité de former le Milice selon la discipline prescrite par le Congrès ;
L’intégralité de la Constitution américaine peut être trouvée sur le lien suivant :
[http://www.powersandmorrison.com/foundingdocuments/constitution.html]
Avançons rapidement un instant, jusqu’à la dernière raison (selon moi, la 9e), selon George W. Bush, que les États-Unis sont en Irak aujourd’hui : « Nous les combattons là-bas pour les empêcher de venir ici… ”
Intéressant les pouvoirs que ce président a assumé sans autorité constitutionnelle, n’est-ce pas ?
Les combattre là-bas pour les empêcher de venir ici…
Pour répondre à cette notion, ma première pensée est : « Vous vous moquez de moi ? » Après avoir ri un peu, je commence à voir que certains américains achètent ce tas de (explicatifs). Permettez-moi de clarifier les choses pour vous, si vous êtes parmi les rares à croire que « les combattre là-bas les empêchera de venir ici ». “Ils” doivent être définis.
Si le “Ils” dont nous parlons ici est Al-Qaïda, alors ne nous leurrons pas. Al-Qaïda opère en cellules, très décentralisées. Ils complotent, planifient et mettent en place, puis ils frappent. Il n’y a absolument rien que nous puissions vraiment faire pour arrêter cela, selon le président. La guerre en Irak n’empêchera certainement pas un agent d’Al-Qaïda d’attaquer une cible aux États-Unis. Ils sont bien financés, bien armés et attaquent des cibles de leur choix. sac à dos dotation